年突然ですが、久しぶりに質問に答えてみようと思います。
有些仓促、久违地来回答下问题吧。
コメントちゃと読でます!
有好好地读评论!
心が落ち着くです~。
心里很,沉静~。
みな沢山考えてコメントしてくれてるだなと思うと、ほっこりです。
想到大家深思熟虑的评论心里暖洋洋的。
いつもありがとうございます。
ほとにほとにありがとうです。
谢谢大家了。
非常非常谢谢大家。
ということで!!答えるよ~
于是!!开始回答了~
蓮加さより年下だと握手会などで対応しにくいですか?
莲加在握手会上会难以应对一个比自己年龄还小的人吗?
まっっっったくです!!
完~~~全不会!!
齢は気にしないで。还有就是,不太用香甜味的香水吧。
おさくとお出かけしたこと、またはお出かけする予定とかありますか?
之前有和小樱一起出去,之后还有一起出去的约定吗?
今のところどちらも無いなぁ。
今の状況が落ち着いたらどこかカフェにでも行きたいですね
一緒に居るとずっと笑ってます。
おさくは私がツボらしい。笑
现在这情况哪儿都不能去啊。
等状况稍微安稳下来点后,想要去咖啡厅
一旦待在一起就笑得停不下来了。
感觉小樱很戳我的笑点。笑
仕事と勉強はどな風に両立してるの?
怎么做到工作和学习两不误的?
課題とかは家に居るとダラダラしちゃうから、敢えて現場に持って行って隙間時間にやったり、学校でやったりしてます。
テスト勉強はもう気合いしか......。赤点取った後のことを考えて、それは嫌だ!って思いながら勉強してます笑
在家里做作业的话就会一直拖延下去,所以会特意把作业拿到工作现场,利用零碎时间来做,还有就是在学校里做一部分之类的。
考试复习就只能靠干劲了……。一想到如果不及格的话,那可不行啊!就一边这么想一边复习了笑