文法 (1 / 4)

大概这“落榜”二字正中落第举子痛处,他们皆对那青衫士人怒目而视,其中有人不惮以恶意猜测他目的“若你们此前素昧平生,那现在你主动为考官辩护,必是想讨好他,相与结交,求他让你高中了!”

青衫士人摆首道“唱名放榜虽在明日,但如今进士名次已定,岂会再更改?我若有心结交内翰,早在贡院锁试之前便上门拜谒,又岂会等到现在?”

众举子哪里肯听他解释,纷纷道“谁知你此前有没有上门拜谒过他?”

“若是作弊明显得人尽皆知,那就不叫作弊了。”

“纵然你们此前不曾来往,日后若同朝为官,必定也会结为朋党。”

举子们越说越激动,竟转而围攻那青衫士人,开始对他推推攘攘。

我见势不妙,立即扬起马鞭,“霍”地挥下,重重击打在路边的杨树上,朗声喝道“住手!”

举子们闻声一愣,都停下来,侧首看我。

我环顾他们,道“君子无所争,其争也君子。诸位皆是读书人,却在这里诋斥师长,围攻同年,岂非有辱斯文?”

他们都诧异地上下打量着我,估计是在猜测我的身份,一时无人回应,于是我继续说“子曰君子之道四焉。其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。而今诸位髃聚喧哗于街市,难称操行恭谦;公然出言诋斥师长,对尊者更有失敬礼。诸位应举,无非意在日后出仕,辅佐君王,为民求福祉。但若现在连‘行己也恭,事上也敬’也做不到,将来何谈‘养民也惠,使民也义’?”

有一人反驳道“事上也敬之‘上’,是指君王、圣上,你岂可以考官代之?”

我答道“考官是考生之师,而师与天地君亲同列,应受天下士子尊崇。若不尊师,其为人亦难孝悌。有子曰‘其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。’若不懂尊师孝悌之道,那离犯上作乱也不远了。”

这时刘几一声冷笑,走至我马前,道“先生衣冠,似属宫中物?”

我欠身道“在下的确任职于宫中。”

刘几斜睨我,道“中贵人引经据典,在下佩服。不过,我也想到一句圣人的话,用来形容中贵人,倒十分贴切。”

我知道他不会有好话,但还是颔首“愿闻其详。”

他骤然振臂指我,厉声道“巧言令色,鲜矣仁。”

不待我有所反应,他又连声道“你这样的阉宦,平时奴颜媚骨惯了,满口说着讨主子欢喜的话,内则邀宠于君王,外则献媚于大臣,为求私利,毫无气节,居然还敢引用圣人语言来指责天下士人!”

他周围的举子旋即附和,都调转矛头指向我

“黄门内侍也敢妄读圣人经书?”

上一章目录下一页